Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 5.88.1 Hdt. 5.91.3 (Greek) >>Hdt. 5.92C.3

5.90.2 Furthermore, they were spurred on by the oracles note which foretold that many deeds of enmity would be perpetrated against them by the Athenians. Previously they had had no knowledge of these oracles but now Cleomenes brought them to Sparta, and the Lacedaemonians learned their contents. It was from the Athenian acropolis that Cleomenes took the oracles, which had been in the possession of the Pisistratidae earlier. When they were exiled, they left them in the temple from where they were retrieved by Cleomenes.

ch. 91 5.91.1 Now the Lacedaemonians, when they regained the oracles and saw the Athenians increasing in power and in no way inclined to obey them, realized that if the Athenians remained free, they would be equal in power with themselves, but that if they were held down under tyranny, they would be weak and ready to serve a master. Perceiving all this, they sent to bring Pisistratus' son Hippias from Sigeum on the Hellespont, the Pisistratidae's place of refuge. 5.91.2 When Hippias arrived, the Spartans sent for envoys from the rest of their allies and spoke to them as follows: “Sirs, our allies, we do acknowledge that we have acted wrongly, for, led astray by lying divinations, we drove from their native land men who were our close friends and promised to make Athens subject to us. Then we handed that city over to a thankless people which had no sooner lifted up its head in the freedom which we gave it, than it insolently cast out us and our king. Now it has bred such a spirit of pride and is growing so much in power, that its neighbors in Boeotia and Chalcis have really noticed it, and others too will soon recognize their error. 5.91.3 Since we erred in doing what we did, we will now attempt with your aid to avenge ourselves on them. It is on this account and no other that we have sent for Hippias, whom you see, and have brought you from your cities, namely that uniting our counsels and our power, we may bring him to Athens and restore that which we took away.”

ch. 92 5.92.1 These were the words of the Lacedaemonians, but their words were ill-received by the greater part of their allies. The rest then keeping silence, Socles, a Corinthian, said,

ch. 92A 5.92A.1 “In truth heaven will be beneath the earth and the earth aloft above the heaven, and men will dwell in the sea and fishes where men dwelt before, now that you, Lacedaemonians, are destroying the rule of equals and making ready to bring back tyranny into the cities, tyranny, a thing more unrighteous and bloodthirsty than anything else on this earth. 5.92A.2 If indeed it seems to you to be a good thing that the cities be ruled by tyrants, set up a tyrant among yourselves first and then seek to set up such for the rest. As it is, however, you, who have never made trial of tyrants and take the greatest precautions that none will arise at Sparta, deal wrongfully with your allies. If you had such experience of that thing as we have, you would be more prudent advisers concerning it than you are now.”

ch. 92B 5.92B.1 The Corinthian state was ordered in such manner as I will show. There was an oligarchy, and this group of men, called the Bacchiadae, held sway in the city, marrying and giving in marriage among themselves. Now Amphion, one of these men, had a crippled daughter, whose name was Labda. note Since none of the Bacchiadae would marry her, she was wedded to Eetion son of Echecrates, of the township of Petra, a Lapith by lineage and of the posterity of Caeneus. 5.92B.2 When no sons were born to him by this wife or any other, he set out to Delphi to enquire concerning the matter of acquiring offspring. As soon as he entered, the Pythian priestess spoke these verses to him: Eetion,worthy of honor, no man honors you.
Labda is with child, and her child will be a millstone
Which will fall upon the rulers and will bring justice to Corinth.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 5.88.1 Hdt. 5.91.3 (Greek) >>Hdt. 5.92C.3

Powered by PhiloLogic